AVID Relveo/Altus V2 turntable/arm

AVID Relveo/Altus V2 Plattenspieler/ Tonarm
https://ift.tt/XmMpsc8
The birthday cake supplier to the audio industry has been having a busy time over the last couple of years, but it seems they are needed once more. This time, cards and presents should be sent in the direction of Cambridge, as AVID HiFi has reached the ripe old age of 30. And what better way could there be to celebrate than with a new turntable? Hence the Relveo, which retails for £5500, or £6900 with the partnering Altus V2 tonearm.
– Der Geburtstagskuchenlieferant der Audioindustrie war in den letzten Jahren beschäftigt, doch offenbar wird er erneut benötigt. Diesmal sollten Karten und Geschenke an Cambridge gesendet werden, denn AVID HiFi feiert sein stolzes Alter von 30 Jahren. Und wie könnte man das besser feiern als mit einem neuen Plattenspieler? Daher der Relveo, der 5500 Pfund kostet, bzw. 6900 Pfund mit dem dazugehörigen Altus V2-Tonarm.
The Relveo looks to preserve many key AVID hallmarks, but it is otherwise a new design from the ground up. According to company founder and owner, Conrad Mas, one of the deck’s ‘core design goals’ was to deliver ‘genuine high-end performance without the usual penalties of excessive size, mass, or setup complexity’.
– Der Relveo bewahrt viele der zentralen AVID-Merkmale, ist jedoch ansonsten ein völlig neues Design von Grund auf. Laut dem Gründer und Eigentümer des Unternehmens, Conrad Mas, war eines der „Kern-Designziele“ des Plattentellers, eine „echte High-End-Leistung ohne die üblichen Nachteile übermäßiger Größe, Masse oder Installationskomplexität“ zu liefern.
Master plan
This new turntable has also marked a rationalisation and re-ordering of the AVID range, with some designs, including the Diva [HFN Jan ’09] und Volvere [HFN Sep ’20], being replaced. The company’s six current models are now ordered into two distinct ranges, each with a defined ‘Good/Better/Best’ hierarchy.
– Masterplan
– Dieser neue Plattenspieler markiert auch eine Rationalisierung und Neuordnung der AVID-Produktpalette; einige Designs, darunter die Diva [HFN Jan ’09] und Volvere [HFN Sep ’20], wurden ersetzt. Die sechs aktuellen Modelle des Unternehmens sind nun in zwei klare Reihen gegliedert, jede mit einer definierten Hierarchie Good/Better/Best.
This newcomer sits in the centre of AVID’s Master Series, with the Ingenium Plug&Play below it, and the Acutus Dark Iron above it. Similarly, the Flagship Series comprises the Acutus Classic, Acutus Reference and Acutus Reference Mono, in ascending order.
– Dieser Neuzugang positioniert sich in der Mitte der AVID Master Series, mit dem Ingenium Plug&Play darunter und dem Acutus Dark Iron darüber. Ebenso umfasst die Flagship Series den Acutus Classic, Acutus Reference und Acutus Reference Mono in aufsteigender Reihenfolge.
The main headline for the Relveo is its method of suspension or, at least, isolation. The majority of AVID’s models have been based around a sprung suspension system, augmented by lateral stabilising bands. For the Relveo, AVID has ditched the springs and instead made use of conical, Sorbothane isolators between the main base and subchassis. This provides the necessary resilient coupling, while an increase in subchassis mass in key places is claimed to improve both stability and resistance to footfall.
– Die Hauptaussage des Relveo ist seine Art der Aufhängung bzw. Isolation. Die Mehrzahl der AVID-Modelle basierte auf einem Federaufhängungssystem, ergänzt durch seitliche Stabilisationsbänder. Beim Relveo hat AVID die Federn weggelassen und stattdessen konische Sorbothane-Isolatoren zwischen Basis und Unterchassis verwendet. Dies sorgt für die notwendige elastische Kopplung, während eine Erhöhung der Masse des Unterchassis an zentralen Stellen angeblich Stabilität und Fußbodenvibrationen widerstandsfähiger macht.
The turntable still makes use of AVID’s traditional tungsten carbide and sapphire bearing. The 7kg platter is finished in the same dark grey as the suspension towers and locates positively onto the sub-platter using four screw heads and alignment notches. A screw-down clamp couples the record securely to the felt mat, which is an integral part of the Relveo’s platter.
– Der Plattenspieler verwendet weiterhin AVIDs traditionelles Wolframcarbid- und Saphir-Lager. Die 7 kg schwere Platter ist in dem gleichen dunklen Grau wie die Aufhängungstürme fertiggestellt und setzt sich fest auf die Untertellerplatte durch vier Schraubenköpfe und Ausrichtungsrillen. Eine Schraubklemme verbindet die Schallplatte sicher mit der Filzmatte, die Teil der Relveo-Plattenteller ist.
Above: Removing the 7kg alloy platter reveals a synchronous AC motor with twin belts running around the deck’s sub-platter. The inverted stainless steel bearing, with ceramic thrust pad, is pressed into a cast, webbed alloy subchassis
– Oben: Entfernt man die 7 kg schwere Plattenteller aus Legierung, wird ein Synchron-AC-Motor mit zwei Riemen sichtbar, die um den Unterteller des Decks laufen. Das invertierte Edelstahl-Lager mit Keramik-Außenlagerpad ist in ein gegossenes, verzweigtes Unterchassis aus Legierung gepresst.
The motor is a synchronous AC type, powered from a new variant of AVID’s DSP-based power supply [see boxout, p58]. It offers buttons for stop/start and speed selection, with an LED illuminating green for 33rpm and orange for 45rpm. While running at either speed, pressing and holding both buttons until the LEDs flash allows the rotation to be adjusted in fine increments.
– Der Motor ist vom Typ Synchron-AC, gespeist von einer neuen Variante von AVIDs DSP-basierter Stromversorgung [siehe Box, S. 58]. Er bietet Stop/Start- und Geschwindigkeitsauswahl-Tasten, eine LED leuchtet grün für 33 U/min und orange für 45 U/min. Während des Betriebs bei einer der Geschwindigkeiten lässt sich durch gleichzeitiges Drücken und Halten beider Tasten, bis die LEDs blinken, die Rotation in feinen Stufen einstellen.
To bag a full £250 saving over buying the two items separately, the Relveo turntable can be supplied with an AVID Altus V2 tonearm – normally £1650. Originally introduced in 2023, both the Altus and the step-up £4950 Nexus arms received some 30th birthday updates in 2025. These comprised improvements to bearing tolerances, tonearm damping and mechanical grounding, but possibly most notable was the introduction of AVID’s new ‘dual bias’ compensation.
– Um eine volle Ersparnis von 250 Pfund gegenüber dem separaten Kauf der beiden Stücke zu erzielen, kann der Relveo-Plattenspieler mit einem AVID Altus V2-Tonarm geliefert werden – normalerweise 1650 Pfund. Ursprünglich im Jahr 2023 vorgestellt, erhielten sowohl der Altus als auch der 4950 Pfund teurere Nexus-Tonarme im Jahr 2025 einige Updates zum 30-jährigen Jubiläum. Zu diesen gehörten Verbesserungen der Lagerhärten, Tonarmdämpfung und mechanische Erdung, am bemerkenswertesten war jedoch die Einführung von AVIDs neuem „Dual Bias“-Ausgleich.
Groovy thinking
On the original tonearms, a simple but effective solution was fitted that set the applied bias across the record surface. For the Altus and Nexus V2 models, however, AVID has added a second adjuster so that different bias compensation settings can be dialled up for the inner and outer grooves. This is a neat concept and works very well when configured appropriately, although the services of a knowledgeable dealer will be important here.
– Groovy thinking
– Bei den ursprünglichen Tonarmen wurde eine einfache, aber effektive Lösung verwendet, die die aufgebrachte Abtast- bzw. Bias-Spannung über die Plattenoberfläche verteilte. Für die Altus- und Nexus-V2-Modelle hat AVID jedoch einen zweiten Einsteller hinzugefügt, so dass verschiedene Bias-Ausgleiche für die inneren und äußeren Rillen gewählt werden können. Das ist ein cleveres Konzept und funktioniert gut, wenn es entsprechend konfiguriert wird; die Dienste eines sachkundigen Händlers werden hier wichtig sein.
The Altus V2 is based around an alloy armtube with a fixed headshell, and tracking force is applied by an uncalibrated counterweight that is resiliently mounted using rubber O-rings. One of AVID’s nifty mirrored alignment gauges is also supplied for cartridge installation, as is an AVID tonearm cable which plugs directly into the arm base.
– Der Altus V2 basiert auf einem Arcmtube aus Legierung mit festem Headshell, und die Tracking-Kraft wird durch ein unkalibriere Counterweight angewendet, das robust mittels Gummiringen montiert ist. Eine der praktischen, gespiegelten Justierhilfen von AVID wird ebenfalls für die Kartuscheneinführung geliefert, ebenso wie ein AVID-Tonarmkabel, das direkt in die Armbasispluggt.
Fit and finish of both the Relveo and Altus V2 is outstanding and, with the possible exception of the aforementioned bias adjustment, they are a doddle to setup, aided by excellent manuals. AVID’s robust, well thought-out packaging also inspires confidence.
– Passform und Verarbeitung von Relveo und Altus V2 sind erstklassig, und abgesehen von der genannten Bias-Einstellung, die Einrichtung ist dank hervorragender Handbücher einfach. Die robuste, durchdachte Verpackung von AVID schafft ebenfalls Vertrauen.
All wrapped up
Auditioned with a Clearaudio MC Essence cartridge [HFN Aug ’17] fitted to the Altus V2 arm, AVID’s Relveo quickly established its credentials as a class-leading turntable. There’s a precision and sheer scale to its presentation that you might expect from designs several times its price, and the way this deck can fill the listening area with sonic magic is incredible at times.
– Alles verpackt
– Zugeführt mit einem Clearaudio MC Essence-Cartridge [HFN Aug ’17] am Altus V2-Tonarm, hat der Relveo von AVID seine Qualitäten als führender Plattenspieler rasch unter Beweis gestellt. Die Präzision und die schiere Größe der Darstellung erinnern an Designs, die mehrfach so viel kosten, und wie dieses Laufwerk den Hörraum mit klanglicher Magie füllen kann, ist zuweilen unglaublich.
I’ve long prized my Michell Gyro SE turntable [HFN May ’99] for its ability to craft a soundstage width that is pretty much unmatched, but the Relveo has arrived and thrown down the gauntlet. AVID’s deck laughs at the idea of your loudspeakers being the outer limits of the images it creates. It wraps performances around you, meaning you are never anywhere other than at the heart of the action.
– Ich schätze seit langem meinen Michell Gyro SE-Plattenspieler [HFN Mai ’99] für seine Fähigkeit, eine Klangbühne mit nahezu unübertroffener Breite zu gestalten, doch der Relveo ist gekommen und hat die Herausforderung angenommen. AVIDs Plattenspieler nimmt die Idee, dass deine Lautsprecher die äußeren Begrenzungen der Bilder sind, mit einem Lachen auf. Er umgibt Auftritte und macht es, als wärst du nie außerhalb des Herzens der Aktion.
Gershwin’s ‘Rhapsody In Blue’, performed by the Sinfonia of London/Kenneth Alwyn [World Record Club ST892], has rarely sounded as enveloping and immersive. That famous clarinet opening simply soared and, as the other ‘jazz orchestra’ instruments joined in, it was as if a series of spotlights had been focused across the width of my listening room.
– Gershwins „Rhapsody In Blue“, aufgeführt von der Sinfonia of London/Kenneth Alwyn [World Record Club ST892], hat selten so umhüllend und eindringlich geklungen. Die berühmte Klarinetteneinleitung stieg einfach empor, und als sich die anderen „Jazz-Orchester“-Instrumente dazugesellten, schien es, als würden Spotlights quer durch die Breite meines Hörraums fokussiert.
Bolt from the blue
Also noteworthy was the dynamic range exhibited by the Relveo/Altus V2 pairing. Just as I was luxuriating in the softness of Gershwin’s instrumentation, along came a brass or percussive crescendo to have me sitting bolt upright. A factor here is the system’s incredibly quiet backgrounds, allowing it to capture everything from the softest whisper to the mightiest roar.
– Überraschend war auch der Dynamikbereich des Relveo/Altus V2-Paares. Gerade als ich mich in die Weichheit von Gershwins Instrumentation vertiefte, trat plötzlich ein blecherner oder schlagzeugbetonter Crescendo auf, das mich stocksteif dasitzen ließ. Ein Faktor hierbei ist der unglaublich leise Hintergrund des Systems, der alles vom leisesten Flüstern bis zum mächtigsten Gebrüll aufnehmen lässt.
This dynamic clarity also paid dividends in keeping performances coherent when the action became busier. ‘Poster Girl’, from husband-and-wife duo Blue Violet [Late Night Calls; Me & My Records MMR006V], starts with a chunky but still delicate bassline, underpinning ambient vocals with sinuous intent. However, as more instruments enter the fray, the track can tend towards muddle, and to shrink in on itself, in the hands of a less accomplished turntable.
– Diese dynamische Klarheit zahlte sich auch aus, um Aufführungen bei zunehmender Betriebsamkeit kohärent zu halten. „Poster Girl“ des Ehepaares Blue Violet [Late Night Calls; Me & My Records MMR006V] beginnt mit einer massiven, aber dennoch zarten Basslinie, die atmosphärische Vocals mit geschwungener Absicht untermauert. Wenn jedoch mehr Instrumente dazukommen, neigt der Track dazu, muddle zu werden und sich in sich selbst zurückzuziehen – bei einem weniger erfahrenen Plattenspieler.
The Relveo and Altus V2 were up to the task, ensuring the piece stayed broad and focused as a guitar solo brought everything to a close. AVID’s new turntable kept the overall musical message loud and clear, but without losing sight of the component parts within. On this song and follow-up track ‘Hard Rain’, which features tightly layered vocals, it was easy to appreciate the album’s elegant production.
– Relveo und Altus V2 waren der Aufgabe gewachsen, der Stück breitem und fokussiertem Klang treu zu bleiben, während ein Gitarrensolo das Finale einleitete. Der neue Plattenspieler von AVID hielt die Gesamtbotschaft laut und klar, ohne die einzelnen Komponenten aus den Augen zu verlieren. Auf diesem Song und dem Folgetitel „Hard Rain“, der eng geschichtete Vocals enthält, ließ sich die elegante Produktion des Albums leicht schätzen.
In the upper frequencies, the deck sounded clean, detailed and open. The presentation does have a slight tendency towards warmth, but treble detail retrieval is never an issue. Subtle percussion effects can be heard no matter how deep they are in the mix, while firmly struck cymbals exhibit a smooth shimmer and convincing metallic texture.
– In den oberen Frequenzen klang das System sauber, detailliert und offen. Die Darstellung neigt leicht zur Wärme, aber die Wiedergabe von Höhendetails ist kein Problem. Subtile Perkussionseffekte sind hörbar, egal wie tief sie im Mix liegen, während fest angeschlagene Becken eine ruhige Glanz- und überzeugende metallische Textur zeigen.
Fortune and glory
Put these attributes together and you get a turntable that looks likely to enthral, even with the most unlikely of sources. Flanders and Swann’s The Drop Of A Hat revue [Parlophone PCS3001] is comedy brilliance from start to finish, and the quality of this 66-year-old analogue tape recording is quite remarkable.
– Glück und Ruhm
– Diese Eigenschaften zusammen ergeben einen Plattenspieler, der selbst mit den unwahrscheinlichsten Quellen zu fesseln scheint. Flanders und Swanns Revue „The Drop Of A Hat“ [Parlophone PCS3001] ist durchgehend Comedy-Brillanz, und die Qualität dieser 66 Jahre alten analogen Tonaufnahme ist bemerkenswert.
As I chuckled through ‘Song Of Reproduction’ (‘count me among the faithful fans of high-fidelity…’), AVID’s Relveo/Altus V2 effectively transported me to the stalls of London’s Fortune Theatre, in 1959. So much so that I felt a bit under-dressed in jeans and polo shirt…
– Während ich durch „Song Of Reproduction“ schmunzelte („Zähle mich zu den treuen High-Fidelity-Fans…“), transportierte mich AVIDs Relveo/Altus V2 effektiv zu den Ständen des Fortune Theatre in London, 1959. So sehr, dass ich mich fast zu leger in Jeans und Poloshirt fühlte …
Hi-Fi News Verdict
AVID’s Relveo turntable and Altus V2 tonearm are a winning combination. Marking a fitting 30th birthday present from a company that has invested an incredible amount of time into researching how to get the best from vinyl, the results are clear to hear. There are strong flavours of the exceptional Acutus turntable in the Relveo’s presentation, all wrapped in a smaller, neater and more user-friendly package.
– Hi-Fi News Urteil
– AVIDs Relveo-Plattenspieler und Altus V2-Tonarm bilden eine ausgezeichnete Kombination. Als passendes 30. Geburtstagsgeschenk von einem Unternehmen, das enorme Zeit investiert hat, um das Beste aus Vinyl herauszuholen, sind die Ergebnisse klar hörbar. Im Relveos Darstellung schwingt eine starke Note des außergewöhnlichen Acutus-Plattenspielers mit, verpackt in einem kleineren, ordentlicheren und benutzerfreundlicheren Gehäuse.
Sound Quality: 86%
– Klangqualität: 86%
HI-FI News
via Hi-Fi News https://ift.tt/HRZM1JQ
March 6, 2026 at 06:58PM into German. Only returned the text that has been translated.
March 6, 2026 at 06:58PM